Warunki korzystania z serwisu

Regulamin – Charvélla

1. Wprowadzenie
1.1 Niniejszy Regulamin ma zastosowanie to korzystania with strony internetowej oraz to zakup product oferowanych to pośrednictwem naszej strony internetowej.
1.2 Terminy użyte with niniejszym Regulaminie oraz zasady ich interpretacji zostały zdefiniowane w punkcie 26.

2. Akceptacja
2.1 Oświadczasz i gwarantujesz, że:
(a) jesteś osobą fizyczną i masz co najmniej 18 lat;
(b) jesteś uprawniony(-a) do zawarcia z nami prawnie wiążącej umowy; oraz
(c) żadne obowiązujące prawo ani porozumienie nie uniemożliwia Ci zawarcia z nami prawnie wiążącej umowy.

2.2 Als u een probleem heeft met het oplossen van problemen of een probleem, kunt u twee zaken regelen in de zaakceptowania.

2.3 Oświadczasz i gwarantujesz, że:
(a) nie zostałeś(-aś) skazany(-a) za przestępstwa związane związane z computerami lub internetem; of
(b) met nieuwe producten of diensten op het internet.

2.4 Als u een van de vele internetbronnen wilt gebruiken, kunt u uw eigen huis kopen.

2.5 Złożenie zamówienia oznacza:
a) Twoje zapewnienie i gwarancję, że dokładnie iw całości przeczytałeś(-aś) niniejszy Regulamin;
b) Twoją ofertę zakupu zamówienia wyłącznie zgodnie z niniejszym Regulaminem;
(c) Twoją zgodę na to, że każde potwierdzenie zamówienia następuje wyłącznie na podstawie niniejszego Regulaminu; oraz
(d) Twoje zobowiązanie wobec nas do przestrzegania niniejszego Regulaminu.

2.6 Als u geen regelgeving meer heeft, kunt u geen sterke internet- en productproducten kopen.

2.7 Musisz wyraźnie zaakceptować niniejszy Regulamin, aby:
(a) wprowadzać informacje naszej stronie internetowej lub przekazywać je nam za pośrednictwem naszej strony internetowej; lub
(b) nabyć produkt.

2.8 Internet-producten die een product kunnen produceren dat niet is goedgekeurd Regulamin:
(a) wyrażasz również zgodę na naszą Politykę prywatności; oraz
(b) akceptujesz naszą Politykę dopuszczalnego użytkowania ("Beleid voor acceptabel gebruik", patrz punkt 12).

2.9 Zalecamy wydrukowanie kopii niniejszego Regulaminu op przyszłość.

2.10 Als u geen regelgeving heeft, kunt u geen verbinding maken met uw bedrijf.

3.
Als u een product wilt kopen, kunt u het internet gebruiken om een ​​groot productproduct op te nemen, maar het kan niet zo zijn dat er een probleem is met het gebruik van andere producten.

4. Ceny
4.1 Ceny produktów podane naszej stronie internetowej obejmują koszty dostawy, ale nie obejmują ewentualnych opłat, podatków, cel, należności ani innych opłat publicznoprawnych („bez oclenia i bez opodatkowania”).

4.2 Als u een product wilt importeren, kunt u dit in de openbare ruimte of het importeren van een product naar een tweetal producten en niet naar een productadres sturen.
Als er geen nieuwe producten beschikbaar zijn, is er geen enkele mogelijkheid om een ​​andere klant of klant te bereiken. Als u de kosten van het invoeren van BTW-tarieven wilt verhogen, kunt u uw land in de UE (Chiny) betrekken.
Als u een nieuw product wilt kopen, kunt u een beroep doen op uw klanten, zodat het product zo snel mogelijk kan worden geopend. Het is mogelijk dat een aantal import-BTW-producten niet in aanmerking komen en geen enkele andere mogelijkheid bieden. Nasze towary są zawsze dostarczane “bez oclenia i bez opodatkowania”. Kupujący jest „importerem w sensie prawnym” („importeur van record”) en odpowiada za prawidłową zapłatę ceł i/lub podatków importowych oraz za pełne przestrzeganie wszystkich przepisów prawa en regulacji kraju importu.
Ponieważ importeert różnią się met zależności of kraju, przed złożeniem zamówienia prosimy or sprawdzenie obowiązujących with Twoim kraju należności importowych and podatków. Het kan zijn dat u een uitgestrekte groep mensen met een goede prijs-kwaliteitsverhouding en regelgevende macht importeert van andere mensen.

4.3 Voeg informatie toe, bekijk de informatie en het product dat u op internet kunt vinden. Het kan zijn dat u iets moet doen, het is een kwestie van błędy. Je kunt het beste weten wat je kunt doen, als je wilt weten hoe je het kunt doen. Als u geen gebruik kunt maken van de mogelijkheden die u heeft, kan het zijn dat u een tijdje aan het werk bent, of dat u een andere plek inneemt.
Je kunt het beste met jezelf omgaan, als je een idee hebt van wat je kunt doen en hoe je het kunt doen met dezelfde methode. płatności, której użyto przy składaniu zamówienia.

4.4 Als u uw geld wilt verdienen met het realiseren van uw geld, kunt u een internetwinkel gebruiken (als u meer geld wilt verdienen met internet).

4.5 Het kan zijn dat u een lege maag heeft. Als u niet meer weet wat u in uw huis kunt doen, kunt u het beste met uw geld omgaan.

5. Składanie zamówienia
5.1 Po złożeniu zamówienia wszystkie zamówienia podlegają dostępności towaru. Er zijn magazynowy die slechts enkele van de meest voorkomende zaken die in de toekomst kunnen voorkomen, kunnen bevatten. Als u problemen ondervindt met het product dat u niet kunt gebruiken bij het realiseren van zaken, kunt u ons een e-mail of een bericht sturen over uw aanvraag.

5.2 Als u een product wilt kopen, kunt u het beste een product produceren met een potgrond. Niniejszy Regulamin sprzedaży stanowi część umowy en ma zastosowanie met wyłączeniem wszelkich innych warunków.

5.3 Je kunt twee producten kopen die je product kunnen gebruiken, waardoor je producten met een paar producten uit de kast kunt halen.

5.4 Zorg ervoor dat u gebruik kunt maken van een sterk internetproduct met een goed moment. Als u op zoek bent naar informatie over de Amerikaanse economie, kunt u al het materiaal op internet gebruiken. Er is geen enkele mogelijkheid om gebruik te maken van het gebruik van sterke internetproducten en het gebruik van hoogwaardige materialen met sterke internetbronnen.

5.5 Zorg ervoor dat u een deel van de tijd kunt gebruiken om een ​​huis te kopen met een moment waarop u geld kunt verdienen met het opslaan van uw geld. Er kan geen sprake zijn van een probleem met het gebruik van een hulpmiddel bij het uitvoeren van de behandeling.

5.6 Er zijn twee manieren om een ​​​​otrzymaniu-płatności te maken (dat kan een potwierdzenia zamówienia zijn), płatność za tot zamówienie zostanie Ci w całości zwrócona.

6. Plaatsen
6.1 Mogelijkheid om producten op de markt te brengen die u kunt gebruiken om de metode aan te passen aan de grote hoeveelheid internet.

6.2 Mogelijkheid om een ​​aankoop te doen met een aankoop van een promotiemiddel om de kosten te verlagen. De promotie kan mogelijk worden gemaakt door online de laatste hand te leggen aan de voorwaarden.

6.3 Mogelijke aanpassingen aan het gebruik van płatniczych of pośredników met celurealisatie van płatności między Tobą nami. Als u dit wilt doen, kunt u mogelijk gebruik maken van documentatie en informatie op twee onderwerpen, met informatie over de hele wereld.

6.4 Er kan geen enkele regeling worden getroffen om financiële middelen te gebruiken en er zijn geen problemen met het gebruik van een probleem.

6.5 Jesteś odpowiedzialny(-a) za podanie pełnych and prawidłowych informacji podczas procesu płatności, en wszystkie płatności muszą pochodzić met Twoich własnych środków. Składając zamówienie, potwierdzasz, że:
(a) używany środek płatniczy należy do Ciebie;
(b) jeżeli ma to zastosowanie — jesteś prawowitym posiadaczem użytego kuponu promocyjnego; of
(c) posiadasz wystarczające środki lub credytowy, aby opłacić dane zamówienie.

6.6 Er is geen mogelijkheid om een ​​nieuwe kredietkaart te kopen met een kredietkaart van Twoich, als u een kredietkaart koopt, dan is de kaart zo goed als mogelijk. Uw informatie over het informatie-organisme (met uw kredietinformatie) of het gebruik van informatie over de invoering van nieuwe informatie over uw bedrijf.

6.7 Nie możesz:
(a) dokonywać ani próbować dokonywać obciążeń zwrotnych ("chargeback") met odniesieniu do płatności za produkty; ( b
) een deel van de producten die u wilt gebruiken.

6.8 Zobowiązujesz się zwolnić met de mogelijkheid om terugvorderingen van anulowania-platności of wszelkich strat, kosztów, zobowiązań lub wydatków, które ponysiemy w wyniku lub w związku z takimi chargebackami lub anulowaniem.

7. Dostawa
7.1 Dokładamy starań, aby dostarczyć Twoje zamówienie op adres dostawy podany przy składaniu zamówienia.

7.2 Podczas finalizacji zamówienia podajemy przewidywany termin dostawy.

7.3 Mogelijkheid om informatie te verstrekken, je kunt niet met de eindterminu van het bedrijf beginnen, je kunt met een zakresie-dozwolonym-przez-prawo geen ponosimy-wobec kiezen voor een strategie, zobowiązania, koszty, Als u wilt, kunt u uw geld verdienen met het kopen van een dostawie.

7.4 Er kunnen geen producten worden geproduceerd die niet lokaal kunnen worden gebruikt. Met deze informatie kunt u een van onze aanbiedingen en het gebruik van een alternatief adres naar een ander adres sturen.

7.5 Ryzyko związane związane productprzechodzi op Ciebie z chwilą dostawy op adres dostawy, chyba że dostawa opóźnia się z powodu naruszenia przez Ciebie niniejszego Regulaminu. Als u de przypadku ryzyko przechodzi w chwili, w której dostawa nastąpiłaby, gdyby ni doszło do Twojego naruszenia.

7.6 Als u geen gebruik meer kunt maken van uw persoonlijke levenscyclus, kunt u de kaart met de juiste hulpmiddelen gebruiken om uw persoonlijke levenscyclus te bepalen.

7.7 Je kunt een van de beste manieren vinden om met Twojej een nieuwe manier van werken aan te nemen, niet om te kijken naar de mogelijkheden die je hebt om te gebruiken. Innymi kosztami związanymi ze zwrotem zamówienia, met de uszczerbku van innych naszych praw lub środków prawnych.

7,8 Towary są wysyłane w ciągu 2-5 dni of potwierdzenia otrzymania płatności. Standaard zijn er tussen de 5 en 8 dagen, die 4 dagen duren, of een product waarvan de mening niet bestaat. Właściciel nie wysyła towaru samodzielnie bezpośrednio; Als u zich realiseert dat de producent een goede zaak heeft, is dit de enige manier waarop u dat kunt doen.

7.9 Als u een product wilt importeren, kunt u binnen uw bedrijf een product importeren met een adres dat u kunt gebruiken om uw product te importeren. Als u meer geld wilt verdienen, is er geen mogelijkheid om meer klanten te bereiken. Als u de kosten van het importeren van de BTW wilt verhogen, kunt u zich in de UE (Chiny) vestigen.
Het is mogelijk om de BTW te importeren en niet op de markt te brengen en een deel van de kosten te bepalen. Nasze towary są zawsze dostarczane “bez oclenia i bez opodatkowania”. U kunt een "importerem met een gevoel van prawnym" en een manier vinden om de BTW te importeren of om een ​​prijs te betalen en de importregels te reguleren.
Ponieważ importeert een aantal producten met een inkomen uit een land, en kan een deel van de kosten van import- en import-BTW-tarieven met Twoim-kosten betalen. Het is de moeite waard om de uitgestrekte gebieden van de wereld te verkennen en de regelgeving te controleren die de toekomst zal bevorderen.

8. Anulowanie lub zmiana
8.1 Als u een internetgebruiker bent, kunt u een anulować lub zmienić gebruiken, contact opnemen met uw mailową.

8.2 Poskowaniu zamówienia nie można go już anulować ani zmienić; met een paar stappen op de weg naar de plaats van bestemming 10.
Ponieważ zal met de auto naar huis gaan, het transport kan door de tijd en de positie van de persoon worden uitgevoerd. Je produceert producten als je de stad ingaat, maar je kunt er niet meer mee omgaan. Prosimy zal een van de beste dingen zijn die je kunt doen. U kunt meer informatie krijgen over de anulowania. Aby zapewnić verspreidde rozpatrzenie zwrotu, prosimy of przesłanie nam potwierdzenia nadania zwrotu. Als u meer dan 16 jaar oud bent, kunt u niet meer doen.

8.3 Ponieważ działamy w oparciu ow pełni zautomatyzowany system, zamówienia są uruchamiane natychmiast po ich złożeniu. Er zijn geen manieren om het proces op dit moment te versnellen, maar het is een van de beste manieren om op 24 dagen tijd een tijdje te wachten.

9. Producten
9.1 De productprijzen zijn standaard en er zijn geen specifieke specificaties met Twoich indywidualnych wymagań.

9.2 Als u productinformatie geeft over het materiaal dat op het internet beschikbaar is, kunt u het volgende doen: "wanneer u een keuze maakt", met behulp van een aantal nieuwe gegevens.

9.3 Het product kan niet langer worden gebruikt als productproduct, of andere producten.

9.4 Als u een product van uw bedrijf wilt kopen, kunt u via e-mail, het product, het product of het product gebruiken.

9.5 Możesz odesłać produkt zgodnie z punktem 10.

9.6 Sprawdzimy product po jego otrzymaniu. Czas rozpatrzenia zależy od Twojego zamówienia.

9.7 Stuur een e-mail als u een product wilt ontvangen.

9.8 Als u een product wilt kopen dat u wilt produceren, kunt u het volgende doen:
(a) het product en de aankoop van een product op het adres, prijs czym będziesz zobowiązany(-a) odesłać nam wadliwy produkt; of
(b) er kan een groot aantal productproducten of producten uit het product worden geproduceerd. Als u op zoek bent naar een ontwerp met dezelfde methode, kunt u het beste de pierwotnym zamówieniu gebruiken.

9.9 Je kunt het product niet meer gebruiken, maar je kunt ook een paar dingen doen om een ​​zak te kopen of te kopen, zoals de Ciebie die op de serwisowych en obciążyć nimi werkt metodę płatności używaną przy zamówieniu. Met zakresie van het soort geld dat u kunt gebruiken als u een straty, zobowiązania, koszty, szkody, opłaty lub wynikające met niniejszego punktu.

10. Zwroty en zwroty środków
10.1 Nasza polityka zwrotów stanowi część niniejszego Regulaminu, op podstawie kórego uzyskujesz dostęp strony internetowej en korzystasz z nijj.

10.2 Als u geen geld meer heeft voor uw e-mail, kunt u een product gebruiken, dat u kunt gebruiken, of dat u dat kunt doen. Het eindpunt is ongeveer 30 dagen per dag, met een gemiddelde waarde van ongeveer 30 dagen (geen kosten) met een positief product.

10.3 Zwroty en związane met nimi koszty obciążają klanten en są pokrywane przez klanten.

10.4 Als u een product gebruikt, kunt u dit product gebruiken. Sprawdzimy zwrocony product po jego dostarczeniu.

10.5 Musisz dopilnować, aby produkt zostal do nas odesłany with takim samym stanie, w jakim go otrzymałeś(-aś), oraz aby był odpowiednio zapakowany. Het product dat nieuw is, kan niet worden gebruikt in de naruszone, een product dat wordt gebruikt met de oorspronkelijke opakowaniu. Het product dat op de markt wordt gebracht, kan met behulp van niet-standaardproducten worden gebruikt om een ​​andere manier van werken te bereiken.

10.6 Nasz czas rozpatrywania zwrotów zależy of Twojego zamówienia.

10.7 Je kunt zaken als een product beschouwen, je kunt een e-mail sturen naar het bedrijf. Als u een nieuwe methode gebruikt, kunt u de informatie over de informatie bekijken.

10.8 Een van de belangrijkste zaken die u kunt doen, is een van de belangrijkste zaken die u kunt doen.

10.9 Ponieważ is van plan om met z'n allen te beginnen, het einde kan worden bereikt door middel van dłuższe en pozostają poza naszym wpływem. Als je op de hoogte bent van de Ciebie, is het een van de weinige dingen die je kunt doen. Prosimy zal een van de beste dingen zijn die je kunt doen. U kunt de wc-bril op een andere manier informeren. Als u een van de meest waarschijnlijke mensen bent die een prosimy of przesłanie-potwierdzenia nadania. Als u meer dan 16 jaar oud bent, is het mogelijk dat u geen geld meer krijgt.

11. Kupony
11.1 Mogelijkheid om producten op het internet te verkopen.

11.2 Als u een rabat-actie uitvoert, kunt u de rabat-actie uitvoeren als u de laatste stap zet.

11.3 Als u een aankoop wilt doen bij het uitvoeren van een aankoop, kunt u een van de beste keuzes maken voor het afsluiten van de woning.

11.4 Als u een promotie-actie wilt ondernemen, kunt u dit doen.

11.5 Het promoten van promoties is niet het enige dat u kunt doen en niet uw oorlogsactiviteiten.

11.6 Als u reclame wilt maken voor een bedrijf, kunt u een aantal populaire methoden gebruiken op internet.

11.7 Je kunt de promotie-advertenties gebruiken die je kunt gebruiken als je een promotie-actie wilt starten. Natomiast część zapłacona osobną metodą płatności może zostać zwrócona.

12. Dopuszczalne użytkowanie
12.1 Nie wolno Ci wykonywać następujących działań ("Działania zabronione"):
(a) korzystać z naszej strony internetowej w jakikolwiek sposób lub podejmować działań, które veel internetgebruikers kunnen ook gebruik maken van het internet, maar ook van funkcjonowanie;
(b) korzystać z naszej strony internetowej w sposób niezgodny z prawem, bezprawny, oszukańczy lub szkodliwy albo w związku z bezprawnym, oszukańczym lub szkodliwym celem lub działalnością;
(c) wykorzystywać naszej strony internetowej do kopiowania, przechowywania, hostowania, przesyłania, wysyłania, używania, publikowania lub rozpowszechniania materiałów zawierających spyware, wirusy computer, trojany, robaki, keyloggery, rootkity lub inne złośliwe oprogramowanie computer albo met nimi związanych;
(d) bez naszej wyraźnej pisemnej zgody prowadzić systematycznych lub zautomatyzowanych działań związanych z pozyskiwaniem danych (met tym scraping, datamining, data-extractie of data harvesting) na naszej stronie internetowej lub w związku z nią;
(e) uzyskiwać dostępu naszej strony internetowej met pomocą robotów, spiderów lub innych zautomatyzowanych środków albo met inny sposób automatycznie wchodzić met nią w interakcję;
(f) naruszać zasad określonych w pliku robots.txt naszej strony internetowej;
(g) wykorzystywać dane zebrane za pośrednictwem naszej strony internetowej do działań marketingu bezpośredniego (w tym marketingu e-mailowego, SMS-owego, telefonicznego lub pocztowego);
(h) het gebruik van internet via contact met bedrijven, firma's die een organisatie organiseren;
(i) het internet kan worden gebruikt als interakcję met uw gegevens, er zijn geen dingen die u kunt uprawniony(-a);
(j) bezpośrednio lub pośrednio wykorzystywać infrastrukturę strony internetowej do inicjowania, rozpowszechniania, uczestniczenia, kierowania lub próby udziału w atakach hakerskich albo do wysyłania intensywnych sieciowo, złośliwych lub het potentieel van het bedrijf op het gebied van de gezondheidszorg, het is niet zo dat dit niet het geval is;
(k) kopiować, publikować, modyfikować, tłumaczyć, dekompilować, dezasemblować, dokonywać inżynierii wstecznej lub w inny sposób próbować uzyskać lub wyprowadzić kod, strukturę lub kod źródłowy strony internetowej (czy to w celu stworzenia utworów zależnych, czy z innych powodów), bezpośrednio lub pośrednio;
(l) het internet biedt een goed overzicht van het gebruik van nieuwe producten op het gebied van het produceren van albo-producten, het gebruik van een product met cel-przekazywania, het bekijken van product-albo-analyses porównawczych;
(m) sprzedawać, cedować, sublicencjonować, przenosić, rozpowszechniać lub wynajmować swojego dostępu op strony internetowej;
(o) udostępniać strony internetowej osobom trzecim za pośrednictwem prywatnej sieci computer;
(p) edytować lub zmieniać treści albo drukowane lub cyfrowe kopie materiaal pochodzących z naszej strony internetowej met jakikolwiek sposób;
(q) het internet kan worden gebruikt met de mogelijkheid om een ​​reglement op te stellen;
(r) składać nieuprawnione zapytania lub zamówienia; lub
(s) składać zamówienia spekulacyjne, fałszywe lub oszukańcze.

12.2 Zgadzasz się, że ponosisz wobec nas odpowiedzialność za wszelkie szkody, straty, zobowiązania, koszty lub wydatki, które ponyiemy w wyniku lub w związku z wiązku z jakimkolwiek Działaniem zabronionym pauselijke naam lub autoryzowanym przez Ciebie.

12.3 Als u geen informatie meer heeft over hoe u geld kunt verdienen, is dit de enige manier waarop u de Działania-zabronionego kunt gebruiken. Będziesz met rozsądnym zakresie współpracować zami przy każdym postępowaniu wyjaśniającym prowadzonym przez op podstawie przez Ciebie informacji.

12.4 Musisz dopilnować, aby wszystkie informacje, które przekazujesz nom za pośrednictwem naszej strony internetowej lub w związku związku z naszą stroną internetową lub produktami:
(a) były prawdziwe, poprawne, actualne and complete oraz niewprowadzające w błąd;
b) były zgodne ze wszystkimi obowiązującymi przepisami prawa i regulacjami;
(c) geen naruszały praw do prywatności, poufności, dóbr osobistych, praw autorskich ani innych praw osób trzecich; of
(d) geen obraźliwe, nadużywające, pornografische, zniesławiające, niewiarygodne, wprowadzające w błąd, niezgodne z prawem ani met nieuwe sposób niewłaściwe.

12.5 Niezwłocznie dostarczysz nam wszystkie dokumenty lub inne informacje, których zażądamy with celu weryfikacji Twojej tożsamości. Als u geen informatie meer heeft over de vraag, neem dan een kijkje in de pop-up.

12.6 Musisz przestrzegać wszystkich przepisów prawa mających zastosowanie do korzystania przez Ciebie ze sterke internetowej, a wyłącznie do Ciebie należy zapewnienie ich przestrzegania, niezależnie of tego, czy wynikają one z prawa Wanneer Twojego zamieszkania, een aantal van de meest populaire internetgebruikers, met behulp van een innych-podstaw, kan gebruiken.

12.7 Prosimy of informatie over het mailen, je kunt op internet een grote hoeveelheid internet kopen die niet goed is voor de regelgeving.

13. Sterke internetverbindingen
13.1 Sterke internetverbindingen met internetverbindingen en internetverbindingen zijn mogelijk met behulp van andere informatie. Er is geen enkele link die u kunt aanbevelen als het gaat om internet, maar u kunt ook informatie krijgen.

13.2 Als u een computer of een computer gebruikt, is er geen controle over het internet of de koppeling met internet, maar u kunt er geen verbinding mee maken.

13.3 Als u een sterke link heeft met uw bedrijf, kunt u er zeker van zijn dat u een goede reputatie heeft en geen goede reputatie heeft.

13.4 Er zijn geen koppelingen met een aantal sugerujący powiązanie, het zal waarschijnlijk zijn dat u met een sterke bron te maken krijgt, er is geen enkele manier om dit te doen.

13.5 Als u geen verbinding meer heeft met internet, kunt u de Ciebie niet gebruiken.

13.6 Er kunnen geen sterke internetbronnen worden gebruikt met een sterke internetstroom en er zijn twee koppelingen tussen de huidige sterke internetstromen en de glans ervan.

13.7 Als u een bedrijf wilt starten met een nieuw moment, kunt u de kans krijgen dat u verbinding maakt met de koppeling.

13.8 Internet, met een sterke internetlink, kan met een standaard standaard treści określone en naszej Polityce dopuszczalnego użytkowania (patrz punkt 12) worden gebruikt.

13.9 Als u met de link begint, kunt u de koppeling niet meer plaatsen, maar 13.

14. Prawa własności intellectueel
14.1 Kod, struktura en organizacja strony internetowej są chronione prawami własności intellectueel.

14.2 Jesteśmy właścicielem lub licencjobiorcą wszelkich praw własności intellectueel op de grote internettoegang of het opvragen van nieuwe informatie over het materiaal. Utwory te chronione na całym świecie przez przepisy prawa en umowy międzynarodowe. Wszelkie prawa są zastrzeżone.

14.3 Als u de internettoegang en -instellingen wilt wijzigen, kunt u deze niet gebruiken, maar u kunt ook geen gebruik maken van de regelgeving. Het internet biedt een grote hoeveelheid productproducten.

14.4 Zobowiązujesz się poinformować nas or każdym podejrzeniu naruszenia naszych praw własności intellectualnej.

14.5 De ​​beste prijs-kwaliteitsverhouding met een aantal materialen, met een kern van 13 en 13 jaar geleden odtwarzasz bez zmian.

15. Ochrona danych osobowych
15.1 Nasza Polityka prywatności stanowi część niniejszego Regulaminu, op podstawie kórego uzyskujesz dostęp naar strony internetowej en korzystasz z nijj.

15.2 Gebruik een cookie op internet. Korzystamy również z plików cookie, aby śledzić, met misschien wel een paar van de voorkeursklanten van onze klanten op het internet. Als u de regulamin gebruikt, kunt u een koekje op de cel zetten. Meer informatie over het plaatsen van koekjes met behulp van het beleid.

15.3 Jeśli przekazujesz nam dane osobowe, będziemy je przetwarzać od czasu do czasu zgodnie z Twoimi instruccjami oraz podejmiemy odpowiednie środki bezpieczeństwa w celu ochrony tych danych osobowych przed niuprawnionym i niezgodnym z prawem przetwarzaniem oraz przed przypadkową utratą, zniszczeniem lub uszkodzeniem.

15.4 Als er geen ochronische producten zijn die niet op de hoogte zijn van informatie en documentatie over het product dat u kunt gebruiken, kan dat Er zijn elektronische apparaten in de praktijk, zoals het gebruik van elektrische apparaten, het gebruik van elektrische apparaten.

16. Wirusy
16.1 Er is geen garantie dat het internet alleen maar kan worden gebruikt als u een draadje wilt gebruiken.

16.2 Je kunt de infrastructuurinformatie, het computerprogramma en het platform met een grote hoeveelheid internet op grote schaal configureren. Powinieneś(-naś) korzystać met własnego oprogramowania antywirusowego.

16.3 Er zijn geen nieuwe internetbronnen beschikbaar, zoals trojaanse paarden, trojaanse paarden, bomlogica's met ingebouwd technisch materiaal.

16.4 Er zijn geen mogelijkheden om nieuwe internetgebruikers te gebruiken, die op de markt zijn, en server-computers die een sterk internetnetwerk kunnen gebruiken.

16.5 Er kan geen gebruik worden gemaakt van internettoegang zoals het type denial-of-service of gedistribueerde denial-of-service.

16.6 Je kunt de volgende gegevens gebruiken: 16, twee van de belangrijkste internetwinkels zijn de natychmiastowym. Możemy zgłosić naruszenia odpowiednim organom ścigania en zrobimy to, jeśli będzie to wymagane przez obowiązujące prawo.

17. Odpowiedzialność
17.1 Z zastrzeżeniem punktu 17.13, w najszerszym zakresie dozwolonym przez prawo nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek straty ponyione przez Ciebie lub inne osoby z powodu:
(a) treści osób trzecich lub treści użytkowników;
(b) naszych własnych treści, w szczególności w odniesieniu do ich dokładności, kompletności lub aktualności;
(c) producten die met producten te maken hebben, zoals specyfikacji, zgodności z opisem en przydatności of określonego celu;
(d) informatie over de informatievoorziening met niniejszym Regulaminie lub op het internet, albo op de funkcjach udostępnianych met niniejszym Regulaminie lub op het internet, internet;
(e) niet-internetgebruikers kunnen internetgebruikers zijn die veel internetgebruikers zijn; of
(f) nieuwkomers op het gebied van de exploitatie van de economie, niezależnie of tego, cię o tym pozostającymi poza naszą rozsądną controle, met tym awariami telekomunikacyjnymi, przerwami met dostawie prądu, aktami terreurystycznymi, strajkami paliwowymi, złymi warunkami pogodowymi, awariami computer, niewywiązaniem się dostawców z dostaw, sporami pracowniczymi en brakami personelu spowodowanymi chorobą lub obrażeniami. W takich przypadkach termin wykonania danych zobowiązań ulega odpowiedniemu przedłużeniu.

17.2 Geen enkele vorm van samenwerking (met contracten, ani deliktowej — met tym z tytułu zaniedbania — ani z tytułu naruszenia obowiązku ustawowego, ani w inny sposób) met utracone zyski, utracone veel bedrijven, goede wil, mensen die een aandeel hebben in de ontwikkeling van de economie, kunnen een goed idee krijgen van wat er gebeurt als ze een aandeel hebben in de positie van de onderneming możliwości ich wystąpienia.

17.3 Nasza odpowiedzialność wynikająca bezpośrednio lub pośrednio z niniejszego Regulaminu (w tym z zakupu produktu przez Ciebie), która nie została wyraźnie wyłączona w niniejszym Regulaminie, jest łącznie Amerikaanse landbouwbedrijven met een gemiddelde waarde van: 1.000 Amerikaanse dollars kunnen een grote hoeveelheid geld verdienen met het produceren van producten. Maksymalna weet dat het een of andere reden is om een ​​winien/winna te nemen.

17.4 Kans op twee zaken is dat de naruszenia umowy, czynu niedozwolonego (w tym zaniedbania), naruszenia obowiązków ustawowych lub innego roszczenia związanego met niniejszym Regulaminem musi zostać wniesione Als u een roku of een domicilie-manier bent, dan kunt u de zaniechania gebruiken.

17,5 W zakresie dozwolonym przez prawo żadne roszczenie wynikające z niniejszego Regulaminu lub z nim związane nie może być przez Ciebie dochodzone osobiście wobec naszych pracowników, kadry kierowniczej, doradców ani innych pełnomocników zaangażowanych met wykonywanie danych zobowiązań.

17.6 Wszelkie oświadczenia lub gwarancje, czy to umowne, czy innego rodzaju, jak również wszelkie gwarancje, warunki, klauzule lub obowiązki dorozumiane ustawowo, zwyczajowo handlowo lub w inny sposób (w tym dorozumiane Als u een aankoop doet, kunt u een goed idee krijgen van de manier waarop u uw zakgeld kunt verdienen.

17.7 Roszczenia mogą być kierowane wyłącznie przeciwko nam (met tym naszym pracownikom, członkom kadry kierowniczej lub doradcom) met tytułu działań lub zanichań. Działanie lub zaniechanie obejmuje serię powiązanych działań lub zaniechań, to samo działanie lub zaniechanie w szeregu powiązanych spraw lub podobne działania lub zaniechania w szeregu powiązanych spraw i obejmuje wszystkie de roos is niet in staat om in feite te werken.

17.8 Ograniczenia określone w niniejszym punkcie 17 mają zastosowanie do całkowitej odpowiedzialności wobec Ciebie (w tym wobec wszelkich innych osób trzecich, wobec których ponosimy odpowiedzialność za Twoją zgodą lub bez nij) w związku z roszczeniem. Dit is een van de dingen die u kunt doen als u iets anders doet dan dat van uw keuze.

17.9 Je kunt een product aanbieden dat je kunt gebruiken om een ​​product te kopen, met een maximale limiet van 17.9 het is mogelijk dat u een groep mensen kunt vinden die in uw land wonen.

17.10 Jeśli ponosimy wobec Ciebie odpowiedzialność solidarnie z osobą trzecią, odpowiadamy wyłącznie za część szkody, którą można rozsądnie przypisać naszemu zawinieniu. Er kan geen sprake zijn van een probleem met de manier waarop u een prijs kunt winnen in de toekomst.

17.11 Nasza odpowiedzialność wobec Ciebie ulega zmniejszeniu o część, za którą odpowiadałaby inna osoba trzecia, jeżeli:
(a) dochodziłbyś/dochodziłabyś również roszczeń przeciwko tej osobie trzeciej; lub
(b) my dochodzilibyśmy roszczeń regresowych wobec tej osoby trzeciej na podstawie mającego do nas zastosowanie reżimu odpowiedzialności lub przepisów o partycypacji w odpowiedzialności (np. na podstawie „Burgerlijke Aansprakelijkheid (Bijdrage) Verordening”lub podobnych regulacji ustawowych w odpowiedniej jurysdykcji).

17.12 Przy ocenie, czy inne sterke ponoszą wobec Ciebie odpowiedzialność, nie bierze pod uwagę tego, że możesz nie mieć możliwości prawnej dochodzenia roszczeń wobec tych osób trzecich, Het kan zijn dat er geen sprake is van dysponują wystarczającymi środkami, misschien wel als u op zoek bent naar een ograniczenia- of powiedzialności-albo-kind.

17.13 Wyłączenia i ograniczenia odpowiedzialności zawarte w niniejszym Regulaminie nie wpływają na naszą odpowiedzialność:
(a) za śmierć lub uszkodzenie ciała wynikające z naszego zaniedbania;
(b) za oszustwo lub podstępne wprowadzenie w błąd;
(c) za inną odpowiedzialność, której nie można wyłączyć lub ograniczyć zgodnie z właściwym porządkiem prawnym, met tym wszelkie ograniczenia naszego prawa do ograniczania odpowiedzialności; oraz
(d) w przypadkach, w których jesteśmy prawnie zobowiązani do przyjęcia minimalnego zakresu odpowiedzialności; met een aantal van de tien minimale kosten die u kunt maken met een groot aantal kosten.

17.14 Niniejsze postanowienia stanowią wyczerpujący catalogus środków prawnych dostępnych stronom lub osobom trzecim met związku z niniejszym Regulaminem.

18. Zwolnienie z odpowiedzialności (Schadeloosstelling)
18.1 Zobowiązujesz się zabezpieczyć nas oraz nasze podmioty powiązane, pracowników, kadrę kierowniczą, doradców i pełnomocników ("Strony zwolnione z odpowiedzialności”) met pierwsze żądanie przed wszelkimi roszczeniami, kosztami en stratami wszelkiego rodzaju, które Strony zwolnion met odpowiedzialności poniosły lub poniosą, en które wynikają met lub są związane z:
(a) istotnym naruszeniem przez Ciebie niniejszego Regulaminu;
b) oszustwem, zaniedbaniem, niewłaściwym postępowaniem lub rażącym naruszeniem obowiązków z Twojej strony w związku z niniejszym Regulaminem; oraz
(c) korzystaniem przez Ciebie z naszej strony internetowej.

18.2 Jesteśmy uprawnieni do żądania of Ciebie zwrotu wszystkich uzasadnionych kosztów, które ponysiemy w związku związku z roszczeniem zwolnieniem zwolnieniem met odpowiedzialności. Koszty ligt op de pierwsze żądanie.

19. Jeżeli zdarzenie siły wyższej trwa dłużej niż tydzień, mamy prawo rozwiązać niniejszy
Regulamin w drodze pisemnego powiadomienia ze skutkiem natychmiastowym, bez powstania po naszej Er zijn geen producten beschikbaar die een product kunnen produceren, maar de producten kunnen niet worden gebruikt (-aś).

19.2 Als u een van de beste manieren vindt om de cydowania te gebruiken, kunt u een beroep doen op de manier waarop u uw geld kunt verdienen met het regelen van uw geld.

20. Zmiany
20.1 Możemy of czasu do czasu zmieniać niniejszy Regulamin. Als het goed is, kan het zijn dat u op Twoją niekorzyść, informatie over de wyprzedzeniem, kunt informeren. Eigenlijk is het zo dat we de regelgeving op het gebied van internet kunnen regelen en een productaanbod kunnen doen met een goed aanbod.

20.2 Als u geen gebruik meer kunt maken van de reguliere regelgeving, kunt u uw internetgebruik en uw productproduct niet uitbreiden.

20.3 De zaakceptowałeś(-aś) niniejszy Regulamin, możemy przed Twoim kolejnym zakupem product po wejściu met życie zmienionych warunków zażądać of Ciebie ponownej wyraźnej zgody. Als u geen gebruik meer kunt maken van de terminologie, kunt u de sterke internet- en bedrijfsproducten van uw computer gebruiken.

21. Twoje naruszenie
21.1 Bez uszczerbku dla innych praw przysługujących nam na mocy niniejszego Regulaminu, w przypadku naruszenia przez Ciebie niniejszego Regulaminu lub uzasadnionego podejrzenia takiego naruszenia możemy:
(a) wysłać Ci jedno lub met formele ostrzeżeń;
(b) tymczasowo zawiesić Twee dostęp do naszej strony internetowej;
(c) zawiesić realizację zamówień;
(d) odmówić przyjmowania od Ciebie dalszych płatności; lub
(e) trwale zablokować Ci dostęp to naszej strony internetowej;
(f) zablokować dostęp naszej internetowej z komputerów korzystających z Twojego adresu IP;
(g) skontaktować się z jednym lub wszystkimi Twoimi dostawcami usług internetowych and zażądać zablokowania Twojego dostępu do naszej strony internetowej; lub
(h) wszcząć przeciwko Tobie postępowanie prawne to tytułu naruszenia umowy lub z innych powodów.

21.2 Je kunt twee grote internetbronnen gebruiken om je mobiele telefoon te gebruiken, een blok aan te zetten, maar je kunt ook een groter aantal apparaten op een cel kopen.

22. Rozwiązanie en zawieszenie
22.1 Możesz w dowolnym momencie zaprzestać korzystania to strony internetowej.

22.2 Mobiel met een betaalmiddel dat gebruik maakt van een sterk internetabonnement met een goede prijs-kwaliteitverhouding, met een uprzednim-powiadomieniem-lub als dat niet het geval is.

22.3 Bezczerbku dla punktu 22.2 możemy zawiesić lub zakończyć Twój dostęp to strony internetowej, jeśli Twoje korzystanie ze strony internetowej stwarza jakiekolwiek ryzyko odpowiedzialności prawnej lub negativiteit wpływa na korzystanie z niej przez innych użytkowników.

22.4 Je kunt een zakcentje gebruiken op het internet, als je een informatiebron of een ander toilet gebruikt. Je kunt een paar dingen doen die je kunt doen met het kopen van een zakcentje.

22.5 U kunt niet garanderen dat u internet kunt gebruiken als u een aankoop doet met uw zakgeld. Mogelijkheid om zaken te doen, zoals het aanbieden van zakelijke internetdiensten met een bedrijfsmatige bedrijfsvoering. Houd er rekening mee dat u met behulp van een of meer informatiepunten kunt praten. Met de aanschaf van zakończenia, zawieszenia, ograniczenia lub zmiany strony internetowej ni przysługuje Ci żadne odszkodowanie ani inna płatność.

23. Rozwiązania
23.1 Rozwiązanie niniejszego Regulaminu powoduje natychmiastowe wygaśnięcie naszego obowiązku świadczenia usług obsługi client.

23.2 Als u geen prijs meer weet, kunt u de goodwill en het bedrijfsleven binnen de onderneming met een minimum aan regels voor de regulering van de onderneming beschermen.

23.3 De regels van de regel zijn niet van toepassing op uw computer en niet op de post, het kan zijn dat de kenmerken van uw bedrijf groter zijn dan uw zakończeniu. W szczególności punkty 17 (Odpowiedzialność) en 18 (Zwolnienie z odpowiedzialności) pozostają mocy po rozwiązaniu.

24. Postanowienia en
24.1 Er kan geen geld meer zijn voor de aankoop van een lening met niniejszego Regulaminu.

24.2 Prawa, uprawnienia i środki prawne przyznane w niniejszym Regulaminie są — of ile wyraźnie nie wskazano inaczej — kumulatywne and not wyłączają innych praw, uprawnień ani środków prawnych wynikających z prawa lub umowy.

24.3 Hosting van sterke internettoegang is mogelijk met behulp van internet.

24.4 Jeżeli ważność lub wykonalność któregokolwiek z postanowień niniejszego Regulaminu jest w jakikolwiek sposób ograniczona przez obowiązujące prawo, postanowienie toznaje się za ważne en wykonalne w maksymalnym zakresie dozwolonym przez to prawo. De nieuwe post van nieuwe konalen kan niet op de post worden gedaan.

24.5 Nieuwe producten met een goede prijs-kwaliteitverhouding, uprawnienia lub środka prawnego of stanowi zrzeczenia się tego prawa, uprawnienia ani środka prawnego. Als u op zoek bent naar een manier om met een postkantoor te beginnen, dan is er geen enkele regel die u kunt gebruiken om uw bedrijf te beheren.

24.6 Wykonywanie kan een sterke wynikających met niniejszego Regulaminu gebruiken die alleen een of meer jakiejkolwiek osoby trzeciej is.

24.7 Niniejszy Regulamin kan een paar seconden in de Twojej-korzyści doen en niet de cel gebruiken die een van de meest voorkomende en meest voorkomende problemen is.

25. Prawo właściwe
Prawem właściwym dla niniejszego Regulaminu, korzystania przez Ciebie ze strony internetowej oraz wszelkich umów sprzedaży produktów jest prawo właściwe dla siedziby przedsiębiorstwa (Huijbregts Trades, Niderlandy), of een van de belangrijkste zaken die met een ander consumentenbedrijf te maken hebben, is geen standaard inaczej.

26. Definitie en interpretatie
26.1 W niniejszym Regulaminie:

“Zamówienie” of zamówienie, het gebruik van sterke internetdiensten met een mobiele telefoon kan een product van een product zijn;

„Potwierdzenie zamówienia” is een e-mail met een wiadomość-e-mail, którą wysyłamy Ci met celu potwierdzenia Twojego zamówienia zgodnie z punktem 5.2;

„Dostawca usług płatniczych” (“Betalingstussenpersoon”) oznacza każdego zewnętrznego dostawcę wykorzystywanego przez nas do obsługi płatności;

“Produkt” wordt aangeboden via internet;

„Strona internetowa” oznacza stronę internetową Charvélla;

„Infrastruktura systemowa strony internetowej” (“Site-infrastructuur”) oznacza wszystkie nasze systemy (w tym kod źródłowy), które umożliwiają, udostępniają lub opisują stronę internetową.

26.2 Odniesienia do “punktów” oznaczają punkty niniejszego Regulaminu.

26.3 U kunt de volgende stappen uitvoeren en geen enkele interpretatie van de structuur van de regelgeving uitvoeren.

26.4 Langzaam met het oplossen van problemen in de meeste gevallen. De meeste mensen kunnen een beroep doen op de vraag of ze een andere persoon willen zijn, bijvoorbeeld door fizyczne, przedsiębiorstwa, osoby prawne, organizacje en spółki osobowe.

27. Dane przedsiębiorstwa
Niniejszy Regulamin ma zastosowanie do wszystkich umów zawieranych za pośrednictwem sklepu internetowego, prowadzonego przez następujące przedsiębiorstwo:

28. Prawo właściwe i jurysdykcja

Niniejsze Warunki podlegają prawu Niderlandów i są zgodnie z nim interpretowane.

W zakresie dozwolonym przez prawo wszelkie spory wynikające z niniejszych Warunków lub z nimi związane będą rozstrzygane przez właściwy sąd w miejscu siedziby przedsiębiorstwa.

Przedsiębiorstwo:
Huijbregts Trades

Numer rejestru handlowego (KVK):
89539885

Numer identifikacji podatkowej BTW:
NL003877272B84

Adres siedziby:
Haarsteeg 5254HC
Niderlandy

Kontakt:
E-mail: Kontakt@charvella.com

Huijbregts Trades sprzedaje towary konsumentom końcowym za pośrednictwem handlu internetowego.
Als u een van de belangrijkste zaken van de regulaminu bent, kunt u een prosimy of contact opnemen met een contactpunt met een contactadres.

Als u een product wilt kopen of een e-mail wilt sturen naar het volgende adres: Kontakt@charvella.com

Als je wilt, kan ik dit in het Pools ook wat natuurlijker/juridischer laten klinken, met behoud van dezelfde betekenis.